ドイツ語
PR

「感動・エレガント・華やか」…ドイツ語の「素敵な」を使い分け!13の表現を徹底解説(schön, hübsch, entzückend, bezaubernd, charmant, herrlich, elegant, glanzvoll, wunderschön, grandios, zauberhaft, fabelhaft, prächtig)

「感動・エレガント・華やか」…ドイツ語の「素敵な」を使い分け!13の表現を徹底解説(schön, hübsch, entzückend, bezaubernd, charmant, herrlich, elegant, glanzvoll, wunderschön, grandios, zauberhaft, fabelhaft, prächtig)
PikaMyu RYO
記事内に商品プロモーションを含む場合があります

ドイツ語で「素敵な」「美しい」と言いたいとき、schön, hübsch, entzückend, bezaubernd, charmant, herrlich, elegant, glanzvoll, wunderschön, grandios, zauberhaft, fabelhaft, prächtig など、さまざまな表現があります。

でも、「この景色、感動するほど美しい!」と「このドレス、洗練されていて素敵!」では、使う単語が違いますよね?

「どの表現を使えばいいの?」と迷わないように、本記事では 13の表現の違い・使い方 を詳しく解説!

ニュアンス・語源・例文・使い分けテスト も用意しているので、ドイツ語の表現力をアップさせたい方は、ぜひ最後までご覧ください✨

スポンサーリンク

「素敵な」を表すドイツ語の基本概念 💎

ドイツ語で「素敵な」「美しい」を表す表現は 状況や対象によって使い分ける必要があります 🤔✨

例えば…

💐 「この花束、とっても素敵!」(シンプルな美しさ)
💃 「彼女の笑顔、魅力的で素敵ね。」(愛らしい・人を惹きつける魅力)
🏰 「この宮殿、豪華で素晴らしい!」(壮麗で圧倒される美しさ)
🌅 「この景色、まるで魔法のように美しい!」(幻想的な美しさ)

このように、「素敵な」といっても、「美しさ」「魅力」「壮麗さ」「幻想的な雰囲気」 など、さまざまなニュアンスがあります。

💡 適切な表現を選ぶことで、ドイツ語の表現力がより豊かになりますよ!


「素敵な」を表すドイツ語の種類 ✨

「素敵」の種類ごとに適したドイツ語表現を整理しました📖✨

ドイツ語表現ニュアンス例 📝
schön 😊一般的な「美しい」「素敵」風景・人・物・気持ち
hübsch 💁‍♀️「可愛らしい」「小綺麗」顔立ち・服装・小物
entzückend 🥰「愛らしく魅力的」赤ちゃん・笑顔・小動物
bezaubernd「魅惑的で人を惹きつける」雰囲気・仕草・瞳
charmant 💖「魅力的で愛嬌がある」仕草・話し方・人柄
herrlich 🌿「爽やかで心地よい素晴らしさ」天気・自然・食事
elegant 💃「洗練されて上品」ファッション・動作
glanzvoll 💎「華やかで輝く」レッドカーペット・舞踏会
wunderschön 😍「感動するほど美しい」絶景・芸術作品
grandios 🎭「壮大で圧倒される美しさ」劇・パフォーマンス
zauberhaft 🧚「魔法のように美しい」童話・幻想的な風景
fabelhaft 🌟「素晴らしく印象的」料理・出来事・才能
prächtig 🏰「豪華で壮麗」建物・装飾・式典

💡「素敵な」の表現をシーンごとに選ぶなら?

「シンプルに美しい・素敵!」schön, hübsch
「可愛らしくて愛らしい!」entzückend, bezaubernd, charmant
「爽やかで心地よい素晴らしさ!」herrlich
「エレガントで洗練された美しさ!」elegant, glanzvoll
「感動するほど美しい!」wunderschön, grandios, zauberhaft
「豪華で壮麗な美しさ!」fabelhaft, prächtig


💡 「素敵」な表現を正しく使い分けることで、ドイツ語の表現がぐっと自然になります!

次の見出しでは、それぞれの表現の 意味・ニュアンス・語源・例文 を詳しく解説していきます!

各表現の意味・ニュアンス・語源・例文 🔍

ここからは、「素敵な」を表す 13のドイツ語表現 について、語源・ニュアンス・使い方・例文 を詳しく解説していきます📖✨


1. schön 😊(一般的な「美しい」「素敵」)

🔍 語源と成り立ち

「schön」は 古高ドイツ語 scōni(美しい) に由来し、最も一般的な「素敵」「美しい」 という意味を持つ形容詞です。

💡 ニュアンスと使い方

どんな対象にも使える万能な表現!(人・物・景色・気持ち など)
「キレイ」「魅力的」「素晴らしい」のように幅広く使える
「schön sein(美しい)」「ein schöner Tag(素敵な一日)」のように使われる

📝 例文

Das ist ein schönes Kleid.
(これは素敵なドレスですね。)

Die Stadt sieht bei Nacht wunderschön aus.
(この街は夜になると美しく見える。)

Ich wünsche dir einen schönen Tag!
(素敵な一日を!)


2. hübsch 💁‍♀️(「可愛らしい」「小綺麗」)

🔍 語源と成り立ち

「hübsch」は 古高ドイツ語 hübsch(端正な) に由来し、「整っていて魅力的な美しさ」 を意味します。

💡 ニュアンスと使い方

「かわいい」「キレイ」「上品」なものに使う
特に小柄なもの・繊細な美しさに適している(小顔な人・小物・デザイン など)
「hübsch sein(可愛らしい)」「ein hübsches Mädchen(かわいい女の子)」のように使われる

📝 例文

Sie hat ein hübsches Gesicht.
(彼女は可愛らしい顔立ちをしている。)

Diese Wohnung ist klein, aber sehr hübsch.
(このアパートは小さいけれど、とても可愛らしい。)

Was für ein hübsches Geschenk!
(なんて素敵なプレゼントなの!)


3. entzückend 🥰(「愛らしく魅力的」)

🔍 語源と成り立ち

「entzückend」は 「entzücken(喜ばせる・感動させる)」の派生形 で、「愛らしくて目を引く素敵さ」 を表します。

💡 ニュアンスと使い方

「可愛くて心を奪われる」 というニュアンス
赤ちゃん・小動物・愛らしい人の振る舞いなどにぴったり
「entzückend sein(愛らしい)」「ein entzückendes Lächeln(愛らしい笑顔)」のように使われる

📝 例文

Das Baby sieht einfach entzückend aus!
(この赤ちゃん、本当に愛らしい!)

Wie entzückend sie lächelt!
(彼女の笑顔、なんて可愛らしいの!)

Diese kleinen Kätzchen sind einfach entzückend.
(この子猫たちは本当に愛くるしい。)


4. bezaubernd ✨(「魅惑的で人を惹きつける」)

🔍 語源と成り立ち

「bezaubernd」は 「Zauber(魔法)」+「-nd(~する)」 から派生し、「魔法にかけられたように魅了される素敵さ」 を表します。

💡 ニュアンスと使い方

「人を惹きつける魅力」 を持つものに使う
特に仕草・雰囲気・瞳など、神秘的な魅力があるものに適している
「bezaubernd sein(魅惑的)」「ein bezauberndes Lächeln(魅惑的な笑顔)」のように使われる

📝 例文

Ihr bezauberndes Lächeln hat alle verzaubert.
(彼女の魅惑的な笑顔に、みんなが魅了された。)

Der Ort hat eine bezaubernde Atmosphäre.
(この場所には魔法のように魅力的な雰囲気がある。)

Seine Stimme ist einfach bezaubernd.
(彼の声は本当に魅惑的だ。)


5. charmant 💖(「魅力的で愛嬌がある」)

🔍 語源と成り立ち

「charmant」は フランス語 charmant(魅力的な) から取り入れられ、「愛嬌があり、気配りのできる素敵さ」 を意味します。

💡 ニュアンスと使い方

「親しみやすくて魅力的!」 という場面で使う
特に社交的で、人を惹きつける性格の人にぴったり
「charmant sein(魅力的)」「ein charmanter Mann(魅力的な男性)」のように使われる

📝 例文

Er ist ein sehr charmanter Gastgeber.
(彼はとても魅力的なホストだ。)

Ihre charmante Art macht sie so sympathisch.
(彼女の魅力的な性格が、とても好感を持たせる。)

Mit einem charmanten Lächeln gewann er alle Herzen.
(彼は魅力的な笑顔で、みんなの心を掴んだ。)


6. herrlich 🌿(「爽やかで心地よい素晴らしさ」)

🔍 語源と成り立ち

「herrlich」は 「Herr(主人・主)」+「-lich(~な)」 から派生し、もともとは「高貴で素晴らしい」という意味でした。現代では、「心地よくて素晴らしい」 というニュアンスで使われます。

💡 ニュアンスと使い方

「気持ちよく快適な素晴らしさ!」 を表す
天気・自然・食事・休暇など、心地よさを伴う場面にぴったり
「herrlich sein(素晴らしい)」「ein herrlicher Tag(素晴らしい一日)」のように使われる

📝 例文

Das Wetter ist heute einfach herrlich!
(今日の天気は本当に素晴らしい!)

Wir hatten einen herrlichen Urlaub am Meer.
(私たちは海で素晴らしい休暇を過ごした。)

Das Essen war herrlich gewürzt.
(その料理は絶妙に味付けされていて素晴らしかった。)


7. elegant 💃(「洗練されて上品」)

🔍 語源と成り立ち

「elegant」は フランス語 élégant(洗練された) から取り入れられた単語で、「上品でスタイリッシュ」 という意味を持ちます。

💡 ニュアンスと使い方

「シンプルで洗練された美しさ」 を表す
ファッション・立ち振る舞い・インテリアなどに適している
「elegant sein(上品で美しい)」「eine elegante Frau(エレガントな女性)」のように使われる

📝 例文

Sie trägt immer sehr elegante Kleidung.
(彼女はいつもとてもエレガントな服を着ている。)

Der Tanz war elegant und anmutig.
(そのダンスは上品で優雅だった。)

Dieses Hotel hat eine sehr elegante Atmosphäre.
(このホテルはとても洗練された雰囲気を持っている。)


8. glanzvoll 💎(「華やかで輝く」)

🔍 語源と成り立ち

「glanzvoll」は 「Glanz(輝き)」+「-voll(~に満ちた)」 から派生し、「きらびやかで華やかな美しさ」 を表します。

💡 ニュアンスと使い方

「光輝くような美しさ」 を持つものに使う
レッドカーペット・ゴージャスなパーティー・豪華な舞踏会などに最適
「glanzvoll sein(華やか)」「eine glanzvolle Nacht(華やかな夜)」のように使われる

📝 例文

Der Abend war ein glanzvolles Ereignis.
(その夜は華やかなイベントだった。)

Die Oper wurde mit einer glanzvollen Aufführung eröffnet.
(オペラは華やかな公演で開幕した。)

Sie trug ein glanzvolles Kleid mit funkelnden Juwelen.
(彼女は輝く宝石があしらわれた華やかなドレスを着ていた。)


9. wunderschön 😍(「感動するほど美しい」)

🔍 語源と成り立ち

「wunderschön」は 「wunder(驚き・奇跡)」+「schön(美しい)」 から派生し、「息をのむほど美しい」 というニュアンスを持ちます。

💡 ニュアンスと使い方

「圧倒されるような美しさ」 を表す
風景・芸術・ロマンチックな瞬間などに適している
「wunderschön sein(とても美しい)」「eine wunderschöne Aussicht(絶景)」のように使われる

📝 例文

Die Landschaft hier ist einfach wunderschön!
(ここの風景は本当に素晴らしい!)

Sie sah in ihrem Hochzeitskleid wunderschön aus.
(彼女はウェディングドレス姿がとても美しかった。)

Das Konzert war eine wunderschöne Erfahrung.
(そのコンサートは感動的な体験だった。)


10. grandios 🎭(「壮大で圧倒される美しさ」)

🔍 語源と成り立ち

「grandios」は ラテン語 grandis(大きな) に由来し、「壮大でスケールの大きい美しさ」 を表します。

💡 ニュアンスと使い方

「スケールの大きい感動」 を表す
舞台・映画・壮大な建築などにぴったり
「grandios sein(壮大)」「eine grandiose Show(壮大なショー)」のように使われる

📝 例文

Die Aufführung war einfach grandios!
(その公演はただただ壮大だった!)

Dieses Schloss ist architektonisch grandios.
(この城は建築的に壮大だ。)


11. zauberhaft 🧚(「魔法のように美しい」)

🔍 語源と成り立ち

「zauberhaft」は 「Zauber(魔法)」+「-haft(~のような)」 から派生し、「まるで魔法にかかったような幻想的な美しさ」 を表します。

💡 ニュアンスと使い方

「おとぎ話のような美しさ!」 を表す
風景・童話・ロマンチックな雰囲気などにぴったり
「zauberhaft sein(魔法のように美しい)」「eine zauberhafte Nacht(幻想的な夜)」のように使われる

📝 例文

Der Garten sieht bei Nacht einfach zauberhaft aus.
(その庭は夜になるとまるで魔法のように美しい。)

Die Geschichte war zauberhaft erzählt.
(その物語は幻想的に語られていた。)

Ihre Stimme klingt zauberhaft.
(彼女の声は魔法のように美しい。)


12. fabelhaft 🌟(「素晴らしく印象的」)

🔍 語源と成り立ち

「fabelhaft」は 「Fabel(寓話・伝説)」+「-haft(~のような)」 から派生し、「伝説に残るほど素晴らしい!」 というニュアンスを持ちます。

💡 ニュアンスと使い方

「文句なしに素晴らしい!」 を表す
料理・出来事・才能など、特別に印象的なものに最適
「fabelhaft sein(素晴らしい)」「ein fabelhaftes Essen(素晴らしい料理)」のように使われる

📝 例文

Das Essen war einfach fabelhaft!
(その料理はただただ素晴らしかった!)

Sie hat eine fabelhafte Stimme.
(彼女は素晴らしい声を持っている。)

Das Konzert war fabelhaft organisiert.
(そのコンサートは素晴らしく運営されていた。)


13. prächtig 🏰(「豪華で壮麗」)

🔍 語源と成り立ち

「prächtig」は 「Pracht(壮麗さ・豪華さ)」+「-ig(~な)」 から派生し、「豪華で壮麗な美しさ」 を表します。

💡 ニュアンスと使い方

「目を見張るほどの豪華さ!」 を表す
建築・装飾・式典など、格式高く華やかなものに適している
「prächtig sein(壮麗)」「ein prächtiges Schloss(壮麗な城)」のように使われる

📝 例文

Das Schloss ist einfach prächtig!
(その城はただただ壮麗だ!)

Die Feier war prächtig organisiert.
(その式典は壮麗に演出されていた。)

Sie trug ein prächtiges Kleid mit goldenen Verzierungen.
(彼女は金の装飾が施された豪華なドレスを着ていた。)

各表現の使い分けと比較 🔍

「素敵な」を表す 13のドイツ語表現 は、それぞれニュアンスや使用シーンが異なります。ここでは、それらの違いを比較しながら、どのような場面で使うのが適切かを整理していきます💡✨


美しさの種類とニュアンスの違い 🎭

「素敵な」といっても、以下のように異なる種類の美しさがあります。

美しさの種類説明適したドイツ語表現
シンプルで美しい一般的に「素敵」「美しい」と表現できるschön, hübsch
可愛らしく魅力的愛らしく人を惹きつける美しさentzückend, bezaubernd, charmant
爽やかで心地よい美しさ快適で気持ちの良い素晴らしさherrlich
洗練された美しさ上品でエレガントな美しさelegant, glanzvoll
感動するほど美しい息をのむような美しさwunderschön, grandios, zauberhaft
特別に素晴らしい印象的で素晴らしいfabelhaft
豪華で壮麗な美しさ華やかで格式のある美しさprächtig

フォーマル・カジュアルの違い 🎩🆚🎉

「素敵な」という表現にも、フォーマルな文章で使いやすいものと、カジュアルな日常会話向きのものがあります💬

ドイツ語表現フォーマル度よく使われる場面例文
schön 😊カジュアル~フォーマルどんな場面にも使える万能表現Das Kleid ist schön.(そのドレスは素敵です。)
hübsch 💁‍♀️カジュアル可愛らしいものや整った美しさSie hat ein hübsches Gesicht.(彼女は可愛らしい顔立ちをしている。)
entzückend 🥰カジュアル愛らしさを表現Das Baby ist entzückend!(その赤ちゃんは愛らしい!)
bezauberndややフォーマル魅惑的な美しさIhr bezauberndes Lächeln hat alle verzaubert.(彼女の魅惑的な笑顔にみんなが惹きつけられた。)
charmant 💖カジュアル~フォーマル人柄や話し方に対して使うEr ist ein sehr charmanter Gastgeber.(彼はとても魅力的なホストだ。)
herrlich 🌿カジュアル自然や心地よい体験を表すDas Wetter ist herrlich!(天気が素晴らしい!)
elegant 💃フォーマル洗練されたファッションや仕草Sie sieht sehr elegant aus.(彼女はとてもエレガントに見える。)
glanzvoll 💎フォーマル華やかなイベントや豪華なものに使うEs war ein glanzvoller Abend.(それは華やかな夜だった。)
wunderschön 😍カジュアル~フォーマル景色や芸術作品など、感動する美しさDie Aussicht ist wunderschön!(この景色は息をのむほど美しい!)
grandios 🎭ややフォーマル壮大な美しさや圧倒されるものに使うDie Show war grandios!(そのショーは壮大だった!)
zauberhaft 🧚ややフォーマル幻想的な美しさを表すDer Garten ist zauberhaft.(その庭は魔法のように美しい。)
fabelhaft 🌟ややフォーマル非常に素晴らしいものに対して使うDas Essen war fabelhaft!(その料理は素晴らしかった!)
prächtig 🏰フォーマル豪華で壮麗なものに使うDas Schloss ist prächtig!(その城は壮麗だ!)

会話と文章での使い分けのポイント 🎯

日常会話でよく使うのは?schön, hübsch, entzückend, bezaubernd, charmant, herrlich
フォーマルな文章で使うなら?elegant, glanzvoll, wunderschön, grandios, zauberhaft, fabelhaft, prächtig
「可愛い・愛らしい!」を表現するなら?entzückend, bezaubernd, charmant
「快適で気持ちの良い美しさ!」を表現するなら?herrlich
「洗練されていて上品!」を表現するなら?elegant, glanzvoll
「感動するほど美しい!」を表現するなら?wunderschön, grandios, zauberhaft
「圧倒的に素晴らしい!」を表現するなら?fabelhaft, prächtig

💡 例:
🎤 „Der Film war wunderschön!“(カジュアル:その映画はとても美しかった!)
📜 „Die Aufführung war grandios und beeindruckend.“(フォーマル:その公演は壮大で感動的だった。)

使い分けテスト 🎯

学んだ 13の「素敵な」表現 を正しく使い分けられるか、テストで確認してみましょう!📖✨


13問の穴埋め問題 ✏️

(1) Das Kleid steht dir sehr gut, es ist wirklich __.
(このドレスは君にとても似合っているよ、本当に素敵だね。)

(2) Was für ein ______er Sonnenuntergang! Schau dir diese Farben an!
(なんて美しい夕日なんだ!この色を見てみて!)

(3) Die kleine Prinzessin in ihrem Kleid sieht einfach __ aus.
(その小さなプリンセスはドレス姿が本当に可愛らしい。)

(4) Er ist ein sehr ______er Gentleman, immer höflich und charmant.
(彼はとても上品なジェントルマンで、いつも礼儀正しく魅力的だ。)

(5) Diese alte Stadt hat eine ______e Atmosphäre, wie aus einem Märchen.
(この古い町には、おとぎ話のような幻想的な雰囲気がある。)

(6) Die Oper war einfach __! Die Musik, die Kostüme – alles perfekt.
(そのオペラはただただ壮大だった!音楽も衣装もすべて完璧だった。)

(7) Nach dem anstrengenden Tag war ein Spaziergang im Park wirklich __.
(疲れた一日の終わりに、公園の散歩は本当に気持ちよかった。)

(8) Ihr Lächeln ist einfach __. Es bringt jeden zum Strahlen!
(彼女の笑顔は本当に魅惑的で、誰もが輝くような気持ちになる!)

(9) Die Ballnacht war so __, mit glitzernden Lichtern und funkelnden Kleidern.
(舞踏会の夜はとても華やかで、輝くライトやきらびやかなドレスが印象的だった。)

(10) Die Kathedrale sieht __ aus – so großartig und voller Details!
(その大聖堂は壮麗に見える。とても壮大で細部まで美しい!)

(11) Das Essen war __! So eine geschmackvolle Kombination von Aromen!
(この料理は素晴らしかった!こんなに風味豊かな組み合わせは初めてだ!)

(12) Seine Art zu sprechen ist so __, dass jeder ihn sofort mag.
(彼の話し方はとても魅力的で、誰もがすぐに好きになってしまう。)

(13) Die Berge bei Sonnenaufgang sehen einfach __ aus.
(山々は日の出の光の中でただただ美しく見える。)


解答と解説 ✨

(1) schön
「一般的に素敵なもの」 には schön が最適。

(2) wunderschön
「感動するほど美しい!」 には wunderschön がぴったり。

(3) hübsch
「可愛らしい美しさ」 には hübsch が適切!

(4) elegant
「洗練された上品さ」 には elegant が最適!

(5) zauberhaft
「幻想的で魔法のような雰囲気」 には zauberhaft

(6) grandios
「スケールの大きな美しさ」 には grandios

(7) herrlich
「心地よく素晴らしい!」 には herrlich

(8) bezaubernd
「魅了するような美しさ」 には bezaubernd

(9) glanzvoll
「輝くように華やか!」 には glanzvoll

(10) prächtig
「豪華で荘厳な美しさ」 には prächtig

(11) fabelhaft
「印象的で素晴らしい」 には fabelhaft

(12) charmant
「愛嬌があり親しみやすい魅力」 には charmant

(13) entzückend
「愛らしくて目を引く美しさ」 には entzückend

まとめ:13の表現の違いを整理 🎭

ここまで、「素敵な」を表す 13のドイツ語表現 について詳しく解説しました。それぞれの違いを簡単に整理しましょう💡✨


13の表現の特徴まとめ 📝

ドイツ語表現ニュアンス例 📝
schön 😊一般的な「美しい」「素敵」風景・人・物・気持ち
hübsch 💁‍♀️「可愛らしい」「小綺麗」顔立ち・服装・小物
entzückend 🥰「愛らしく魅力的」赤ちゃん・笑顔・小動物
bezaubernd「魅惑的で人を惹きつける」雰囲気・仕草・瞳
charmant 💖「魅力的で愛嬌がある」仕草・話し方・人柄
herrlich 🌿「爽やかで心地よい素晴らしさ」天気・自然・食事
elegant 💃「洗練されて上品」ファッション・動作
glanzvoll 💎「華やかで輝く」レッドカーペット・舞踏会
wunderschön 😍「感動するほど美しい」絶景・芸術作品
grandios 🎭「壮大で圧倒される美しさ」劇・パフォーマンス
zauberhaft 🧚「魔法のように美しい」童話・幻想的な風景
fabelhaft 🌟「素晴らしく印象的」料理・出来事・才能
prächtig 🏰「豪華で壮麗」建物・装飾・式典

使い分けのポイント 🎯

「一般的に美しい・素敵!」schön, hübsch
「可愛らしくて愛らしい!」entzückend, bezaubernd, charmant
「爽やかで心地よい素晴らしさ!」herrlich
「エレガントで洗練された美しさ!」elegant, glanzvoll
「感動するほど美しい!」wunderschön, grandios, zauberhaft
「圧倒的に素晴らしい!」fabelhaft, prächtig


こんなとき、どの表現を使う?(クイックチェック ✅)

💡 「このドレス、すごく素敵!」schön, elegant, hübsch
💡 「この赤ちゃん、愛らしいね!」entzückend, bezaubernd
💡 「この景色、まるで魔法みたい!」zauberhaft, wunderschön
💡 「この舞踏会、本当に華やか!」glanzvoll, prächtig
💡 「なんて壮大な舞台!」grandios, fabelhaft


まとめ 🌟

今回の記事では、ドイツ語の「素敵な」を表す schön, hübsch, entzückend, bezaubernd, charmant, herrlich, elegant, glanzvoll, wunderschön, grandios, zauberhaft, fabelhaft, prächtig13の表現 について、ニュアンスの違い、例文、使い分けのポイントを詳しく解説しました📖✨

それぞれの表現を適切に使い分けることで、ドイツ語の会話がより豊かになります!💡

ぜひ実際の会話や文章で使ってみてくださいね😊

スポンサーリンク
ABOUT ME
PikaMyu
PikaMyu
宅建士と2級FP技能士の国家資格を持っています。外国語関係では英検準1級、独検2級、中検2級、仏検準2級、ハン検3級に合格しました。現在病気療養中ですが、Duolingoでの多言語並行学習の他、行政書士の勉強をしながら、ブログを通しての社会貢献を目指しています。(PikaMyu RYO)
スポンサーリンク
Recommend
こんな記事も読まれています
Translate »
記事URLをコピーしました